Keine exakte Übersetzung gefunden für شركة مُصْدِرة
Wirtschaft
Recht
Übersetzen Französisch Arabisch شركة مُصْدِرة
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
-
سلعة مصدرة {اقتصاد}mehr ...
-
سلعة مصدرة {اقتصاد}mehr ...
- mehr ...
-
شركة {اقتصاد}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
société - mère {Recht}الشركة الأم {قانون}mehr ...
- mehr ...
-
شركة {اقتصاد}mehr ...
- mehr ...
-
société (n.) , {Wirt}شَرِكَة {اقتصاد}mehr ...
- mehr ...
-
cie (n.) , {Wirt}شِرْكَة {اقتصاد}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
société de personnes {Recht}شركة أشخاص {قانون}mehr ...
-
société d ’ investissement {Recht}شركة استثمار {قانون}mehr ...
-
trust (n.) , {Wirt}شَرِكَة احْتِكَار {اقتصاد}mehr ...
-
société d’assurance {Recht}شركة تأمين {قانون}mehr ...
-
société commerciale {Recht}شركة تجارية {قانون}mehr ...
-
souscrire (v.) , {Wirt}لِشِرَاء شَرِكَة {اقتصاد}mehr ...
-
société fiduciaire {Recht}شركة ائتمانية {قانون}mehr ...
-
société de crédit {Recht}شركة تسليف {قانون}mehr ...
-
société de fait {Recht}شركة واقعية {قانون}mehr ...
-
société par actions {Recht}شركة مساهمة {قانون}mehr ...
-
société civile {Recht}شركة مدنية {قانون}mehr ...
-
société en participation {Recht}شركة محاصة {قانون}mehr ...
-
société immobilière {Recht}شركة عقارية {قانون}mehr ...
-
voyage {agence de}, {Recht}شركة سفريات {قانون}mehr ...
-
coopérative {Recht}شركة تعاونية {قانون}mehr ...
Textbeispiele
-
L'église catholique n'est pas une corporation C'est une baliseالكنيسة الكاثوليكية ليست شركة انها مصدر للالهام
-
L'article 13, sur la protection diplomatique des personnes morales autres que les sociétés commerciales est de même préoccupant.وبالمثل، فإن مشروع المادة 13 بشأن الحماية الدبلوماسية للأشخاص الاعتباريين غير الشركات مصدر للقلق .
-
Mes gars au dépôt de bois vous ont organisé un meeting de campagne.. فأموال حملتك مصدرها شركة الخشب هذه
-
Le but de cet inventaire est d'améliorer la transparence dans les relations commerciales et d'informer les sociétés exportatrices des problèmes que les autres exportateurs ont rencontrés lorsqu'ils ont essayé de pénétrer sur certains marchés.وتهدف هذه القائمة إلى تعزيز الشفافية في العلاقات التجارية وإعلام الشركات المصدرة بالعوائق التي واجهها مصدرون آخرون عند محاولتهم دخول أسواق بعينها.
-
Certaines sociétés exportatrices hésitaient à adopter le système de notification préalable pour des raisons de confidentialité commerciale, ce qui expliquait l'ampleur du problème créé par la non divulgation de l'information.وفي حين أن بعض الشركات المصدرة تمانع في الموافقة على الإفصاح المسبق، بسبب الشواغل المتعلقة بالسرية التجارية، فإن المشكلة التي يخلقها عدم الإفصاح عن المعلومات بالغة الأهمية.
-
Toutes les sociétés exportant des biens et services bénéficient d'une exonération totale de l'IS et de l'IGR pendant cinq ans, puis d'une réduction permanente de 50 %.• جميع الشركات المُصدِّرة للسلع والخدمات معفاة إعفاءً كاملاً من ضريبة الشركات أو ضريبة الدخل لمدة خمس سنوات وتتمتع بخفض دائم قدره 50 في المائة من بعد ذلك.
-
Il a également décrit le succès d'une entreprise malaisienne et la façon dont le Gouvernement et des STN avaient dans ce cas particulier aidé l'entreprise à devenir un exportateur compétitif.وسرد، أيضاً، قصة نجاح إحدى الشركات الماليزية مبيناً كيف ساعدت الحكومة والشركات عبر الوطنية في هذه الحال بالذات على جعل الشركة شركة مصدِّرة قادرة على التنافس.
-
À Kamituga et dans d'autres régions minières du Sud-Kivu, entre 50 et 100 négociants non autorisés achètent de petites quantités d'or, qu'ils vendent à des exportateurs locaux tels que Delta Force, le principal exportateur de la région.في كاميتوغا، وفي غيرها من مناطق التعدين بكيفو الجنوبية، يقوم تجار غير مسجلين يتراوح عددهم بين 50 و 100 تاجر بشراء كميات متواضعة من الذهب يبيعونها إلى المصدرين المحليين، مثل قوة الدلتــا، وهي الشركة المُصدِّرة الرئيسية في المنطقة.
-
- Pas de nom ? - Non. Téléphone d'entreprise.لا يوجد اسم ؟ لا و هاتف مُصدر من الشركه
-
- Entités participant à l'échange international : importateurs/exportateurs; sociétés de transport; représentants légaux.- الكيانات المشاركة في التجارة الدولية: المستوردون/المصدرون؛ شركات النقل؛ الممثلون القانونيون.